Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца

Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца

Менеджер по продажам автомобилей в большинстве случаев, имеет образование связанное с машиностроением или механикой. Благодаря пройденным тренингам по психологии, вам будет несложно найти пути продвижения продукции в этой специфической отрасли. Учитывая все эти факторы, вы сможете создать весьма эффективное резюме.

Смотрите также другие примеры резюме:

Менеджер по продажам
Региональный менеджер

Романов Андрей Павлович
(Andrey P. Romanov)

Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца Дата рождения: 16.01.1982
Город: Тверь
Моб. телефон: +7 (000) 000 00 00
E-mail: roman000@gmail.com

Цель: Замещение должности менеджера по продажам автомобилей

Образование:

сентябрь 1998 г. – июль 2001 г. Государственный машиностроительный техникум, специальность «инженерная механика», диплом с отличием.

Дополнительное образование:

октябрь 2003 г. Тренинг «Психология продаж»;
май 2004 г. – октябрь 2005 г. Курсы «Продвинутый курс делового немецкого языка».

Опыт работы:

Механик

ноябрь 2002 г. – декабрь 2005 г. ООО «Автогараж-Модерн» г. Тверь.
Функциональные обязанности:
— диагностика изготовленных деталей;
— контроль горюче-смазочных материалов;
— ремонт запчастей;

  • — прием заказов и оценка стоимости.
  • Торговый представитель в регионе

декабрь 2005 г. – март 2008 г. ЗАО «Пульс» г. Тверь.
Функциональные обязанности:
— связь с контрагентами;
— заключение договоров;
— поиск клиентов;

  1. — информирование о поставках.
  2. Продавец-консультант

март 2008 г. – настоящее время. ПП «Лайн-Моторз» г. Тверь.
Функциональные обязанности:
— консультирование покупателей;
— выезд на тест-драйв;
— изучение покупательского спроса;
— прямые продажи;

  • — проведение выставок.
  • Профессиональные навыки:
  • — Уверенный пользователь ПК, оргтехники, интернет ресурсов;
    — Опыт в сфере продаж;
    — Навыки работы с клиентами;
  • — Владение языками: немецкий – средний (разговорный, письменный).
  • Личные качества:
  • Настойчивость, инициативность, коммуникабельность;
    Стремление работать и зарабатывать;
    Умение быстро находить контакт с людьми;
    Нацеленность на результат;
    Активная жизненная позиция;
  • Трудолюбие, находчивость.
  • Дополнительные сведения:

Есть своя клиентская база.
Наличие водительского удостоверения.
Женат, один ребенок.

Готов к командировкам.

Надеемся, что составленный нами образец резюме на должность менеджера по продажам автомобилей, помог вам в создании своего резюме на работу. Вернутся в раздел примеры резюме. Благодарим за то, что воспользовались нашим сайтом Master-Rezume.com.

Источник: https://master-rezume.com/primery-rezyume/menedzher-po-prodazham-avtomobilej

Резюме на английском

20 май 2015 Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца

Претендуя на должность в иностранную компанию вам обязательно понадобиться резюме на английском языке, resume или cv. И тут важно не только обладать языком, но и знать, как написать и грамотно составить рассказ о себе. Умение правильно подать резюме на англ. языке, станет вашим большим преимуществом. 

Составление резюме на английском языке по основным составляющим похоже на стандартное на русском, однако есть ряд отличий, которые важно учесть. Разберем подробнее:

Структура резюме на английском языке — образец с переводом

  • Имя, Фамилия — Name & Surname 
  • Личные данные — Personal Information 
  • Цель — Objective
  • Основные данные — Summary
  • Опыт — Employment History 
  • Образование — Education
  • Навыки — Skills
  • Личные качества — Personal Characteristics 
  • Рекомендации (от прежних работодателей) — References

Name & Surname или ФИО

Для начала, стоит запомнить, что отчество в англоязычном резюме не указывается и имя всегда указывается перед фамилией. Например, Иванов Иван Иванович должен будет в резюме указать Ivan Ivanov. Также, допустимо указывать фамилию прописными буквами- IVANOV.

Personal Information или личные данные

В этом пункте следует указать следующую информацию:

  • Город – City
  • Номер телефона — Phone number. Номер пишется в международном формате, указывая код станы. 
  • Электронную почту — Email. Также можно указать дополнительные средства связи такие как Skype и т.д.
  • Семейное положение — Marital status. Холост — single, женат/замужем — married, в разводе — divorced.

Objective или цель

Обязательный пункт в любом резюме, где вы должны обозначить желаемую должность.  Ее стоит указать именно так как представлено в вакансии.  Этот раздел также называют «Career Goal», «Career Objective» и «Job Objective».

  • Summary или общие сведения
  • Этот пункт поможет понять работодателю какие ваши главные сильные стороны, которые помогут хорошо справляться в будущей работой.
  • Пример:
  • Опытный менеджер по продажам с трёхлетним опытом работы в ритейле. — Experienced sales Manager with experience more than three years in retail.
  • На данной позиции я смогу применить свои коммуникативные навыки и профессиональные знания. — I will be able to apply communication skills and professional knowledge in this position.
  • За свою карьеру завершил пять успешных проектов и в совершенстве обладаю навыками оптимизации бизнес процессов. — During my career, has completed five successful projects and perfectly possess skills in business process optimization.
  1. Совет: Старайтесь избегать общих фраз указывая только факты, важные для будущей работы.
  2. Если вы впервые занялись поиском работы, то стоит сделать акцент на вашем образовании.
  3. Пример:
  • Я дипломированный маркетолог с отличием окончил университет и ищу работу в сфере розничной торговли. — I am a chartered marketer with a graduated from University and looking for a job in retail.

Employment History или опыт работы

В этом разделе также стоит сделать акцент на своих достижениях. И описывая предыдущие места работы обязательно конкретно указывайте ваши обязанности, заслуги и успехи. Это еще одно отличие английского и русского резюме. В английском резюме не стоит скромничать.

Пример:

  • За два года работы 12 раз получал звание «сотрудник месяца». —  For two years 12 times received the title of «employee of the month».
  • Я провел успешную работу по оптимизации административный процессов снизив затраты на 25%. — I had a successful work to optimize administrative processes reducing costs by 25%.

Тем, кто не имеет опыта работы, в данном разделе можно указать опыт общественной деятельности в университете или стажировки. Однако помните, что всегда стоит отвечать честно. Ведь ложь может быть раскрыта, и вы можете потерять шанс реализоваться в данной профессии.

  • У меня нет официального опыта работы, однако в университете я прошел стажировку в компаниях «Ромашка» и «Свет». В ходе стажировки успешно ассистировал ведущему менеджеру по продажам и привел 15 новых клиентов. — I don't have official work experience, but at University I took an internship in the company «Romashka» and «Svet». During the internship, successfully assisted lead sales Manager and attracted 15 new clients. 
Читайте также:  Почему не звонят после собеседования и не берут на работу: если работодатель не перезванивает, что делать?

Education или образование

Что касается графы образование, то тут важно внимательно следить за терминологией. Так как просто перевести свое образование недостаточно, важно его адаптировать под страну потенциального работодателя. 

  • Бакалавр — Bachelor of Arts/Science (in …);
  • Магистра – Master of Arts/Science;
  • Специалист — в данном случае сначала необходимо отличить специалиста от бакалавра и магистра, как правило это определяется по количеству часов по профильным предметам.  Чаще всего термин Specialist наиболее подходящий.

Если у вас несколько дипломов, то указывайте их начиная с последнего. В данном разделе следует указывать название учебного заведения, факультет, специальность и квалификацию, а также период обучения.

Пример:

  • Саратовский педагогический университет, факультет PR и маркетинг, специальность маркетолог (специалист). 2010-2015 г. — Saratov pedagogical University, faculty of PR and marketing, specialty marketing Manager ( specialist). 2010-2015 year.
  • Московский лингвистический университет, факультет психологии, степень магистра по психологии. 2010-2015г. —  Moscow linguistic University, faculty of psychology, master's degree in psychology. 2005-2010 year.

Skills или навыки

Обязательные пункты для раздела «Навыки»:

Знание языков — Language Skills. Укажите все языки, которыми вы владеете и степень знания их. Родной язык- Native, свободное владение — Fluent, базовые знания — Basic knowledge, читаю, перевожу со словарем- Good reading and translating ability.  

Также можно использовать стандартную градацию: начальный уровень — Beginner или Elementary; средний- Pre-Intermediate или Intermediate; выше среднего — Upper-Intermediate; продвинутый- Advanced и профессиональный — Proficiency.

  • Владение компьютеромcomputer skills. Укажите программы, которые вы знаете и в который вы работали, а также степень владения.  Сюда также можно вписать знание оргтехники (office equipment)
  • Наличие водительских прав Driving license

Фразы, которые можно использовать в описании навыков:

  • Свободно пишу и читаю на английском — freely write and read in English;
  • Обладаю большими познаниями в области …-  have great knowledge of …;
  • Есть опыт проведения презентаций на разных языках — have experience conducting presentations in different languages;
  • Легко нахожу подход к разным людям. — I can Easily find approach to different people.

Personal Characteristics или личные качества

Старайтесь указывать личные качества, которые были бы полезны в вашей будущей работе и следите за тем, чтобы одно качество не противоречило другому.

  • Трудолюбивый — hardworking;
  • Дисциплинированный — disciplined;
  • командный игрок — cooperative;
  •  ответственный — reliable;
  • Организованный — organized;
  • Без предубеждений — open-minded.

References или рекомендации

Еще одним отличием между английским и русским резюме является то, что англоязычные работодатели придают большое значение рекомендательному письму. При этом, желательно чтобы отзывы были действительно яркими. 

Оформляя данный раздел важно указать ФИО человека, который может вам предоставить рекомендацию, компанию и контактный телефон для связи. И ниже его рекомендации.

В заключении:

Теперь вы знаете, как правильно писать резюме на английском языке и можете приступать к созданию рассказа о себе. Для вашего удобства мы представляем шаблоны и образцы, которые помогут вам в оформлении, скачать их вы можете бесплатно.

  • Станьте на шаг ближе к работе мечты! 
  • Пример резюме на английском языке (шаблон)
  • Пример резюме на работу на английском языке на должность инженера
  • Пример резюме на работу на английском языке на должность секретарь приемной
  • Пример резюме на работу на английском языке на должность менеджера по продажам

Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца

Источник: https://www.naim.ru/reviews/rezyume-na-angliyskom0016914.html

Сопроводительное письмо к резюме на английском языке менеджера по закупкам

Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца
Письмо на английском
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву F
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву P
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву j
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву O
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву Q
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву N
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву M
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву V
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву R
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву D
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву G
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву L
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву W
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву E
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву S
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву H
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву U
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на буквы и знаки
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву X, Y, Z
Английские сокращения в СМС и чатах, начинающиеся на букву T
Пример сопроводительного письма к резюме на английском языке менеджера по закупкам:
Уважаемый господин Кремер,
Как специалисту с большим опытом работы в отрасли здравоохранения, мне было очень интересно прочитать о вашей вакансии Специалиста по закупкам, открытой в Москве.

У меня девять лет опыта работы в компании DiInc. по всей России. Как специалисту по закупке этой компании, мне удалось заключить 92 крупных контракта в различных областях, включая лекарства, расходные материалы, оборудование, мебель и спецодежда. Я неоднократно уменьшал расходы, стоимость продаж и стоимость товара. Я создал высококвалифицированную команду, которая увеличила на 32% продажи клиентам в течение последних трех лет в условиях низкого роста промышленности.

Готовы ли вы нанять проверенного профессионала, который поможет расти вашей организации? Если это так, то я — ваш выбор. Буду рад предоставить более подробные сведения о моих навыках и опыте во время интервью. Пожалуйста, позвоните мне при первой возможности.

Спасибо заранее за ваше внимание.

С уважением,
Алексей Петров

Приложение: резюме Dear Mr. Cramer,

As specialist with extensive healthcare industry experience, I was very interested to read about your purchasing specialist opening in Moscow.

I have nine years of experience in Di Inc. across Russia. As the company’s corporate purchasing specialist, I managed 92 major contracts in areas including medications, supplies, equipment, furniture and uniforms. I repeatedly reduced expenditures, cost-of-sales and cost-of-goods. I have created a highly qualified teams, which increased 32% to customers in the last three years in the low growth industry.

Are you ready to hire a proven professional who can add immediate value to your organization? If so, I'm your pick.
I'd be happy to provide greater detail about my skills and experience during an interview. Please call me at your earliest convenience.

Thank you, in advance, for your consideration.

Best regards,
Alex Petrov

Enclosure: Resume

Copyright
english-letter.ru
©
2009-2019
Перепечатывание
материалов возможно только при указании прямой
индексируемой ссылки на сайт english-letter.ru,
если не указано иное. На один ресурс разрешается копировать не больше
трех статей.

Источник: http://english-letter.ru/soprovoditelnoe_pismo_k_rezyume_menedzhera_na_angliyskom

Резюме, с которым я устроился на работу!

Пример резюме менеджера по продажам

Вы можете использовать этот пример, чтобы составить резюме менеджера по продажам всего за несколько минут. Заполните свои данные и загружайте, печатайте или отправляйте ваше резюме прямо сейчас!

Сопроводительное письмо менеджера по продажам товаров, включая автомобили: составление к резюме на русском или на английском с опытом работы или без, пример образца

  • Менеджер по продажам
  • Занятость: Полная
  • График работы: Полный день
  • Готовность к командировкам: нет
  • Желаемая зарплата: 100 000 руб.
  • Телефон: +7 (843) 000-00-07
  • Электронная почта: [email protected]
  1. Гражданство: Российская Федерация
  2. Место проживания: г. Казань
  3. Переезд: Невозможен
  4. Образование: Высшее
  5. Дата рождения: 10 октября 1987 (31 год)
  6. Пол: Мужской
  7. Семейное положение: Женат (есть дети)

Период работы: октябрь 2009 — октябрь 2018 (9 лет)

Должность: Менеджер по продажам

Организация: ООО «Стройсейл», г. Казань — розничная и оптовая продажа мебели и стройматериалов.

Должностные обязанности и достижения:

ООО «Стройсейл» — крупнейший производитель мебели и стройматериалов, на счету которого более 100 точек продаж по всей России.

Обязанности:

  • ведение и расширение базы клиентов;
  • консультирование по телефону и в торговом зале;
  • ведение переговоров;
  • сопровождение сделок;
  • выполнение поставленных планов по объему продаж;
  • ведение ежемесячной отчетности;
  • подготовка коммерческих предложений;
  • контроль документооборота и оплаты.

Достижения:

  • ежегодно увеличивал клиентскую базу на 20-25%;
  • от и до, сопроводил более 50 сделок;
  • ежегодно перевыполнял поставленный план продаж на 5-10%;
  • разработал маркетинговую стратегию, благодаря которой были заключены договора с несколькими крупными компаниями;
  • неоднократно получал поощрение от руководства.

Учебное заведение: Казанский инновационный университет имени В.Г. Тимирясова (ИЭУП)

  • Год окончания: 2009 (10 лет назад)
  • Факультет: Факультет менеджмента и маркетинга
  • Специальность: Менеджер
  • Форма обучения: Очная
  1. Название курса: Основы организации продаж на предприятии
  2. Учебное заведение: Московский центр дистанционного образования
  3. Дата окончания: 2011 (8 лет назад)
  4. Продолжительность: 7 дней
  • Название курса: Управление продажами в организации В2В
  • Учебное заведение: Московский центр дистанционного образования
  • Дата окончания: 2016 (3 года назад)
  • Продолжительность: 10 дней
  1. Иностранные языки: Английский (разговорный)
  2. Компьютерные навыки: Печать, сканирование, копирование документов, Интернет, Электронная почта, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Power Point
  3. Наличие водительских прав (категории): B
  4. Служба в армии: не указано
  5. Рекомендации:

Павлов Анатолий Викторович (ООО «Стройсейл», г. Казань, директор) +7 (843) 000-00-02

Ваши занятия в свободное время:

Читаю профессиональную литературу, посещаю семинары по продажам, провожу время с семьей, веду свой блог.

Личные качества:

Поставленная речь, грамотное ведение переговоров, всегда опрятный и презентабельный вид, упорство, дисциплинированность, целеустремленность, полная самоотдача.

Последние составленные резюме

  • павел, 54 года — водителем
  • виктор, 58 лет — водитель b c d
  • сергей, 34 года — электромонтер (техник-электрик) 4 разряд
  • эрдэни, 42 года — инженер-конструктор (машиностроение), инженер-технолог (машиностроение), технолог — программист оборудования с чпу, оператор ста
  • сергей, 39 лет — руководитель проекта
  • татьяна, 41 год — бухгалтер
  • мария, 45 лет — шеф-повар
  • ирина, 39 лет — администратор, менеджер высшего звена 1 час назад, Ростов-на-Дону
  • марина, 49 лет — ведущий специалист-руководитель группы
  • галина, 32 года — документовед

Торговые и производственные организации не могут нормально функционировать без специалиста менеджер по продажам. На этом сотруднике держится реализация всех маркетинговых планов компании.

Претендент на должность менеджера зачастую проходит конкурс, где решающим аргументом в его пользу может стать грамотно составленное резюме. В этом документе специалист должен прописать все свои профессиональные навыки и достижения.

Наш сервис предлагает образец резюме менеджера по продажам, который наверняка станет для соискателя вакансии билетом в новую, стабильную и обеспеченную жизнь.

Шаблон резюме менеджера по продажам

Менеджер — тот сотрудник, который тесно работает с клиентами и заказчиками. Поэтому к кандидатуре на эту должность предъявляют высокие требования относительно коммуникабельности, умения отстаивать свою точку зрения и дипломатично улаживать возникшие конфликтные ситуации и споры.

Резюме менеджера — это как визитная карточка специалиста, в которой он описывает свои профессиональные преимущества перед другими кандидатами. Типовой структуры документа не существует, но за много лет в сфере кадрового менеджмента прижилась определенная форма с рядом разделов:

  • Персональные сведения о соискателе вакансии — его фамилия, имя и отчество; возраст и указание на интересующую должность.
  • Несколько важных нюансов в самом начале: готовность к командировкам, ненормированному рабочему дню и желаемый уровень заработной платы (от…).
  • Контакты специалиста: его номер телефона, электронная почта.
  • Личная информация: гражданство, прописка, семейное положение, наличие детей.
  • Уровень образования — когда и какое учебное заведение закончил человек, его специальность.
  • Самый важный раздел — практический опыт. Здесь кандидат в менеджеры перечисляет все свои места работы, начиная с последнего, в обратном порядке. Указывается название юридического лица, занимаемая должность и период трудоустройства (интервал дат).
  • Многие претенденты на вакансию в предыдущем разделе кратко описывают выполняемые на предприятии функции: организация продаж, привлечение клиентов, расширение рынка сбыта, проведение маркетинговых исследований и т. д.
  • Перечисление основных достижений, заслуг на прошлых местах работы. Менеджер может указать конкретные цифры: увеличил объем продаж на 10 %, сократил издержки транспортировки на 5 %, неоднократно перевыполнял план и т. д. Перечислять можно только конкретные, интересные для потенциального работодателя детали.
  • Наличие дополнительного образования (курсы, тренинги).
  • Умения и навыки, которые помогают сотруднику эффективно выполнять свои трудовые обязанности: знание иностранных языков, владение ПК, опыт реализации крупных проектов розничной и оптовой торговли.
  • Личные качества кандидата на должность. В этом разделе работодатель хочет увидеть такие черты характера, которые позволят будущему работнику максимально реализовать себя на новом месте.

Многие прикладывают к резюме фото, а также рекомендации от предыдущих руководителей. На всех рекомендательных письмах должны быть телефоны для связи, чтобы информацию можно было проверить.

Ключевые навыки и умения для резюме менеджера по продажам

Составление резюме своими силами сопряжено с рядом трудностей и рисков. Последствием не грамотного оформления документа является отказ в вакансии. И тогда специалист обращается к базе службы занятости для поиска другого вакантного места.

Чтобы добиться быстрее цели, а конкретнее — устроиться на перспективную работу, при составлении резюме менеджера нужно правильно указывать профессиональные навыки:

  • владение техникой активных/прямых продаж;
  • умение вести переговоры;
  • контроль дебиторской задолженности, своевременное взыскание долгов с покупателей;
  • осуществление функции логиста;
  • навыки в поиске новых партнеров;
  • претензионная работа;
  • умение размещать в интернете и СМИ эффективную рекламу о продукции или услугах своей компании;
  • разработка маршрутов для доставки;
  • организация дилерской сети;
  • грамотная разработка коммерческих предложений;
  • проведение презентаций и прочих рекламных кампаний;
  • умение оформлять договоры и дополнительные соглашения к ним;
  • владение компьютером и специализированным ПО;
  • планирование своей работы на текущий и перспективный периоды.

Чтобы кандидата на место менеджера взяли на работу, он должен уметь не только продавать товары, но и улаживать споры с покупателями. Для этого ему потребуются определенные личные характеристики:

  • способность к убеждению;
  • коммуникабельность, бесконфликтность;
  • активная жизненная позиция;
  • хорошая обучаемость;
  • желание развиваться дальше, повышать свой профессиональный уровень;
  • отличная работоспособность;
  • инициативность и многозадачность;
  • энергичность и интуиция.

Если вы хотите создать по-настоящему интересное резюме для потенциального работодателя, наш сервис предлагает свою помощь. Пользователь может ознакомиться с примером бланка по выбранной специальности или заполнить шаблон своими данными.

Готовое резюме можно скачать на свой компьютер, после чего оно становится только вашей интеллектуальной собственностью.

Не стоит тратить время на штудирование интернета в поисках правил составления анкеты кандидата, воспользуйтесь готовым результатом работы десятков профессионалов!

Источник: https://SimpleDoc.ru/resume/examples/menedzher/

Резюме менеджера по продажам | Про профессии.ру

На рынке труда всегда можно найти объявление о поиске сотрудника, но желающих получить вакантное место в хорошей фирме много. Чтобы обратили внимание именно на вас, необходимо правильно составить резюме. Особенно это касается менеджера по продажам.

Как пишется резюме

Перед тем, как устроиться по вакансии, любой соискатель попросит составить свою личную краткую карточку-характеристику. Стандартное резюме состоит из нижеперечисленных пунктов:

  1.  Личные данные. Этот пункт содержит персональные данные: ФИО (строго по паспорту), дата рождения, место жительства, как с Вами можно связаться (номер телефона, e-mail). Семейное положение указывается по желанию.
  2.  Должностные обязанности — то, чем Вы можете заниматься в качестве работника по данной вакансии.
  3.  Навыки —  способность выполнять определенные действия, сложившиеся  в данной отрасли.
  4.  Достижения — чего Вы смогли добиться на предыдущей работе.
  5.  Опыт работы.
  6.  Дополнительные сведения — можете указать о наличии водительских прав или других удостоверений, семейном положении, готовности к длительным отъездам, командировкам, переезду.

Обязанности менеджера по продажам для резюме

В не зависимости от специфики компании, главная цель и обязанность менеджера — продажа товаров в максимальном объеме. К более детальному списку обязанностей можно отнести:

  •  ежемесячное увеличение объемов реализации согласно плану или сверх него;
  •  совершение сделок и договоров с новыми, перспективными заказчиками;
  •  общение с наработанной со временем клиентской базой, соблюдение коммерческих отношений;
  •  ведение отчетности о совершенной работе за текущий период;
  •  консультация, связанная с реализуемой продукции;
  •  принятие участия в тематических выставочных мероприятиях, конференциях, промо акциях;
  •  выдвижение предложений мероприятий по дополнительному способу заманивания новой клиентуры;

Это главные функции менеджеров, дополнительные будут зависеть от специфики фирмы и обговариваются при приеме на работу.
 

Навыки менеджера по продажам для резюме

В этом разделе необходимо подробно описать полученные знания и опыт на предыдущем месте работы или при учебе в Вузе. Необходимо указать полностью свои возможности, избегать общих фраз.

Не ждите личной встречи с будущим начальством, чтобы при личной встрече рассказать о своих талантах и познаниях. Указывайте все:  умение пользоваться компьютером, знание языка или программирование, умение водить машину и т.д.

Вам покажется, что это не важно, но это может заинтересовать возможного работодателя.

Достижения менеджера по продажам в резюме

Есть два способа описать свои достижения:

  1.  выражающиеся в цифрах. Здесь вы можете описать на сколько увеличился объем продаж при вашем участии, сколько было привлечено новых заказчиков, количество проведенных мероприятий, связанных с рекламой.
  2.  достижения личного характера. Они не выражены в цифрах, но описывают ваш карьерный рост, полученные награды. Если похвастаться нечем сделайте акцент на вашу надежность, уравновешенность и самосовершенствование своих умений.  

Опыт работы менеджера по продажам в резюме

В этом разделе указываются места, должность в которой вы работали и как долго. Нужно понимать, что  работодателям нравятся надежные соискатели, которые не прыгают с одной работы на другую. В случает отсутствия опыта, стоит указать образование или рассказать о большом желании получения нового опыта.
 

Образец резюме менеджера по продажам

1) Личные данные: Мазилин Дмитрий Сергеевич
дата рождения: 27.06.84
место проживания: г.Москва ул.Танкистов дом 64, кв 5

моб. тел. (903) 756-48-856

e-mail. tun_l@mail.ru

2) Должностные обязанности:

  •  реализация товарной продукции и услуг фирмы;
  •  привлечение потенциальных заказчиков, увеличение объемов продукции;
  •  совершение договоров и прочей документации, до завершения заказа;
  •  участия в массовых мероприятиях, способствующих продвижению товара на рынке;
  •  консультация клиентуры по товарному ряду компании;
  •  ведение переговоров с наработанной клиентурой, ведение отчетности, контроль за дебиторской за должностью.

3) Навыки:

  •  грамотные познания компьютера: Word, Exel, Power Point, Corel Draw, Adobe Acrobat;
  •  свободное владение английским и итальянским языком;
  •  умение общаться с людьми на деловом уровне;
  •  знание делопроизводства и бухгалтерии;
  •  умение водить машину;
  •  знание основ программирования и создание презентаций.

4) Достижения :

  •  выпускник института финансов по специальности экономист.
  •  при поступлении на работу, благодаря моим усилиям, увеличил объем реализации в первый год на 30%, последующие года на 25%;
  •  звание «лучший сотрудник года 2015»;
  •  внедрил новую базу по ведению отчетности;
  •  провел 5 семинаров и 3 выставки.

5) Опыт работы:
с 2004-2010 гг. — ведущий менеджер по продажам автомобилей ЗАО «Ласточка». Причина увольнения — неудовлетворенность финансовой стороной.

с 2011 гг-2015 гг — начальник отдела продаж. Причина увольнения — отсутствие перспектив карьерного роста.

6) Дополнительные сведения:
 водительские права категории В.

Возможно Вас заинтересуют:

Источник: https://proprof.ru/stati/careera/trudoustroystvo/rezyume-i-pisma/rezyume-menedzhera-po-prodazham

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector